I wanted to create something modern but still has the classic wedding feeling. I use flower shapes because weddings are identical with flowers. Other than that, I think flowers can represent the beauty and feminine side of a woman. For the colors, I was inspired by the colors of spring. 我想呈現一個現代感的婚紗,但也有經典感。我以花的形式為基底,因為婚禮有很多花朵妝點。除此之外,我覺得花可以代表女生美麗和嫵媚的一面。 色彩的部分,我使用繽紛的顏色,搭配在花上,讓作品充滿春天的色彩。 Designer / /設計師: Sherlyn Lavenia // 馬青霞
I wanted to create something modern but still has the classic wedding feeling. I use flower shapes because weddings are identical with flowers. Other than that, I think flowers can represent the beauty and feminine side of a woman. For the colors, I was inspired by the colors of spring. 我想呈現一個現代感的婚紗,但也有經典感。我以花的形式為基底,因為婚禮有很多花朵妝點。除此之外,我覺得花可以代表女生美麗和嫵媚的一面。 色彩的部分,我使用繽紛的顏色,搭配在花上,讓作品充滿春天的色彩。 Designer / /設計師: Sherlyn Lavenia // 馬青霞
I wanted to create something modern but still has the classic wedding feeling. I use flower shapes because weddings are identical with flowers. Other than that, I think flowers can represent the beauty and feminine side of a woman. For the colors, I was inspired by the colors of spring. 我想呈現一個現代感的婚紗,但也有經典感。我以花的形式為基底,因為婚禮有很多花朵妝點。除此之外,我覺得花可以代表女生美麗和嫵媚的一面。 色彩的部分,我使用繽紛的顏色,搭配在花上,讓作品充滿春天的色彩。 Designer / /設計師: Sherlyn Lavenia // 馬青霞
The main shape of my hair piece is a magnolia flower; a symbol of faithful love. Inspired by retro and free-spirited bohemian style, my hair piece design is adjustable, so it can be worn on different kind of hairstyles. For the colors, I use gold, beige and brown to express nobility and elegance. 玉蘭花象徵忠貞不渝的愛情。我的頭飾是以髮鍊為基礎做設計,綜合浪漫的復古情懷和自由奔放的波西米亞風格,髮鍊不但可搭配各種不同的髮型,且使用簡易,隨著不同的配戴方式和位置,還可打造出多種不同造型變化。色彩的部分,使用金色、米色和褐色的搭配,呈現高貴的氣質。 Designer // 設計師: Yu-Ning Huang // 黃俞寧
The main shape of my hair piece is a magnolia flower; a symbol of faithful love. Inspired by retro and free-spirited bohemian style, my hair piece design is adjustable, so it can be worn on different kind of hairstyles. For the colors, I use gold, beige and brown to express nobility and elegance. 玉蘭花象徵忠貞不渝的愛情。我的頭飾是以髮鍊為基礎做設計,綜合浪漫的復古情懷和自由奔放的波西米亞風格,髮鍊不但可搭配各種不同的髮型,且使用簡易,隨著不同的配戴方式和位置,還可打造出多種不同造型變化。色彩的部分,使用金色、米色和褐色的搭配,呈現高貴的氣質。 Designer // 設計師: Yu-Ning Huang // 黃俞寧
The main shape of my hair piece is a magnolia flower; a symbol of faithful love. Inspired by retro and free-spirited bohemian style, my hair piece design is adjustable, so it can be worn on different kind of hairstyles. For the colors, I use gold, beige and brown to express nobility and elegance. 玉蘭花象徵忠貞不渝的愛情。我的頭飾是以髮鍊為基礎做設計,綜合浪漫的復古情懷和自由奔放的波西米亞風格,髮鍊不但可搭配各種不同的髮型,且使用簡易,隨著不同的配戴方式和位置,還可打造出多種不同造型變化。色彩的部分,使用金色、米色和褐色的搭配,呈現高貴的氣質。 Designer // 設計師: Yu-Ning Huang // 黃俞寧
Red rose is a symbol of true, sincere love; while wings of the blue bird is a symbol of happiness. With these two combined, I hope the bride who wears this hair piece will also be full of joy forever. The green vine is adjustable for variability. I also added lace hem on the veil to give an elegant, romantic feel.
Red rose is a symbol of true, sincere love; while wings of the blue bird is a symbol of happiness. With these two combined, I hope the bride who wears this hair piece will also be full of joy forever. The green vine is adjustable for variability. I also added lace hem on the veil to give an elegant, romantic feel. 紅玫瑰花語是熱戀、真誠的愛、真心真意,象徵愛情;展翅的青鳥則象徵著幸福,我以兩者做搭配,希望戴上這款頭飾的新娘可以幸福一輩子。在頭紗下擺與頭飾的部分搭上蕾絲,帶有典雅、浪漫的感覺顏色上 Designer // 設計師: Zu-Chiao Wong // 翁子喬
Red rose is a symbol of true, sincere love; while wings of the blue bird is a symbol of happiness. With these two combined, I hope the bride who wears this hair piece will also be full of joy forever. The green vine is adjustable for variability. I also added lace hem on the veil to give an elegant, romantic feel. 紅玫瑰花語是熱戀、真誠的愛、真心真意,象徵愛情;展翅的青鳥則象徵著幸福,我以兩者做搭配,希望戴上這款頭飾的新娘可以幸福一輩子。在頭紗下擺與頭飾的部分搭上蕾絲,帶有典雅、浪漫的感覺顏色上 Designer // 設計師: Zu-Chiao Wong // 翁子喬